"...Sang camar tak akan pernah berhenti berceloteh, ia akan terus berceloteh untuk membongkar rahasia di balik apa yang ia lihat, ia dengar dan ia rasakan...Meski pada akhirnya peluru menembus tubuhnya, ia tak peduli..."

Bait basa-basi

Rabu, 04 Februari 2009

Ini bukan puisi..
Hanya sekedar bait basa-basi..
Abadilah abadi...
Bermimpilah mimpi...
Melangkahlah kedua kaki..
Jangan hindari yang kan terjadi..
Hadapi saja dengan hati-hati...
Tanpa perlu berimajinasi...
Hingga sampai di ujung hari...
Bersama susu dan madu di tanah terjanji..



Rabu, 03 Desember 2008

Letter from President Evo Morales about Climate Change and the International crisis:

Save the Planet from Capitalism

Sisters and brothers,
Today, our Mother Earth is ill. From the beginning of the 21st century we have lived the hottest years of the last thousand years. Global warming is generating abrupt changes in the weather: the retreat of glaciers and the decrease of the polar ice caps; the increase of the sea level and the flooding of coastal areas, where approximately 60% of the world population live; the increase in the processes of desertification and the decrease of fresh water sources; a higher frequency in natural disasters that the communities of the earth suffer[1]; the extinction of animal and vegetal species; and the spread of diseases in areas that before were free from those diseases.
One of the most tragic consequences of the climate change is that some nations and territories are the condemned to disappear by the increase of the sea level.
Everything began with the industrial revolution in 1750, which gave birth to the capitalist system. In two and a half centuries, the so called "developed" countries have consumed a large part of the fossil fuels created over five million centuries.

Competition and the thirst for profit without limits of the capitalist system are destroying the planet. Under Capitalism we are not human beings but consumers. Under Capitalism mother earth does not exist, instead there are raw materials. Capitalism is the source of the asymmetries and imbalances in the world. It generates luxury, ostentation and waste for a few, while millions in the world die from hunger in the world. In the hands of Capitalism everything becomes a commodity: the water, the soil, the human genome, the ancestral cultures, justice, ethics, death ... and life itself. Everything, absolutely everything, can be bought and sold and under Capitalism. And even "climate change" itself has become a business.

"Climate change" has placed all humankind before great choice: to continue in the ways of capitalism and death, or to start down the path of harmony with nature and respect for life.

In the 1997 Kyoto Protocol, the developed countries and economies in transition committed to reduce their greenhouse gas emissions by at least 5% below the 1990 levels, through the implementation of different mechanisms among which market mechanisms predominate.

Until 2006, greenhouse effect gases, far from being reduced, have increased by 9.1% in relation to the 1990 levels, demonstrating also in this way the breach of commitments by the developed countries.

The market mechanisms applied in the developing countries [2] have not accomplished a significant reduction of greenhouse effect gas emissions.
Just as well as the market is incapable of regulating global financial and productive system, the market is unable to regulate greenhouse effect gas emissions and will only generate a big business for financial agents and major corporations.

The earth is much more important than stock exchanges of Wall Street and the world.

While the United States and the European Union allocate 4,100 billion dollars to save the bankers from a financial crisis that they themselves have caused, programs on climate change get 313 times less, that is to say, only 13 billion dollars.

The resources for climate change are unfairly distributed. More resources are directed to reduce emissions (mitigation) and less to reduce the effects of climate change that all the countries suffer (adaptation)[3]. The vast majority of resources flow to those countries that have contaminated the most, and not to the countries where we have preserved the environment most. Around 80% of the Clean Development Mechanism projects are concentrated in four emerging countries.

Capitalist logic promotes a paradox in which the sectors that have contributed the most to deterioration of the environment are those that benefit the most from climate change programs.

At the same time, technology transfer and the financing for clean and sustainable development of the countries of the South have remained just speeches.

The next summit on Climate Change in Copenhagen must allow us to make a leap forward if we want to save Mother Earth and humanity. For that purpose the following proposals for the process from Poznan to Copenhagen:

Attack the structural causes of climate change

1) Debate the structural causes of climate change. As long as we do not change the capitalist system for a system based in complementarity, solidarity and harmony between the people and nature, the measures that we adopt will be palliatives that will limited and precarious in character. For us, what has failed is the model of "living better", of unlimited development, industrialisation without frontiers, of modernity that deprecates history, of increasing accumulation of goods at the expense of others and nature. For that reason we promote the idea of Living Well, in harmony with other human beings and with our Mother Earth.

2) Developed countries need to control their patterns of consumption - of luxury and waste - especially the excessive consumption of fossil fuels. Subsidies of fossil fuel, that reach 150-250 billions of dollars[4], must be progressively eliminated. It is fundamental to develop alternative forms of power, such as solar, geothermal, wind and hydroelectric both at small and medium scales.

3) Agrofuels are not an alternative, because they put the production of foodstuffs for transport before the production of food for human beings. Agrofuels expand the agricultural frontier destroying forests and biodiversity, generate monocropping, promote land concentration, deteriorate soils, exhaust water sources, contribute to rises in food prices and, in many cases, result in more consumption of more energy than is produced.

Substantial commitments to emissions reduction that are met

4) Strict fulfilment by 2012 of the commitments[5] of the developed countries to reduce greenhouse gas emissions by at least by 5% below the 1990 levels. It is unacceptable that the countries that polluted the planet throughout the course of history make statements about larger reductions in the future while not complying with their present commitments.

5) Establish new minimum commitments for the developed countries of greenhouse gas emission reduction of 40% by 2020 and 90% by for 2050, taking as a starting point 1990 emission levels. These minimum commitments must be met internally in developed countries and not through flexible market mechanisms that allow for the purchase of certified emissions reduction certificates to continue polluting in their own country. Likewise, monitoring mechanisms must be established for the measuring, reporting and verifying that are transparent and accessible to the public, to guarantee the compliance of commitments.

6) Developing countries not responsible for the historical pollution must preserve the necessary space to implement an alternative and sustainable form of development that does not repeat the mistakes of savage industrialisation that has brought us to the current situation. To ensure this process, developing countries need, as a prerequisite, finance and technology transfer.

An Integral Financial Mechanism to address ecological debt

7) Acknowledging the historical ecological debt that they owe to the planet, developed countries must create an Integral Financial Mechanism to support developing countries in: implementation of their plans and programmes for adaptation to and mitigation of climate change; the innovation, development and transfer of technology; in the preservation and improvement of the sinks and reservoirs; response actions to the serious natural disasters caused by climate change; and the carrying out of sustainable and eco-friendly development plans.

8) This Integral Financial Mechanism, in order to be effective, must count on a contribution of at least 1% of the GDP in developed countries[6] and other contributions from taxes on oil and gas, financial transactions, sea and air transport, and the profits of transnational companies.

9) Contributions from developed countries must be additional to Official Development Assistance (ODA), bilateral aid or aid channelled through organisms not part of the United Nations. Any finance outside the UNFCCC cannot be considered as the fulfilment of developed country's commitments under the Convention.

10) Finance has to be directed to the plans or national programmes of the different States and not to projects that follow market logic.

11) Financing must not be concentrated just in some developed countries but has to give priority to the countries that have contributed less to greenhouse gas emissions, those that preserve nature and are suffering the impact of climate change.

12) The Integral Financial Mechanism must be under the coverage of the United Nations, not under the Global Environment Facility (GEF) and other intermediaries such as the World Bank and regional development banks; its management must be collective, transparent and non-bureaucratic. Its decisions must be made by all member countries, especially by developing countries, and not by the donors or bureaucratic administrators.

Technology Transfer to developing countries

13) Innovation and technology related to climate changes must be within the public domain, not under any private monopolistic patent regime that obstructs and makes technology transfer more expensive to developing countries.

14) Products that are the fruit of public financing for technology innovation and development of have to be placed within the public domain and not under a private regime of patents[7], so that they can be freely accessed by developing countries.

15) Encourage and improve the system of voluntary and compulsory licenses so that all countries can access products already patented quickly and free of cost. Developed countries cannot treat patents and intellectual property rights as something "sacred" that has to be preserved at any cost. The regime of flexibilities available for the intellectual property rights in the cases of serious problems for public health has to be adapted and substantially enlarged to heal Mother Earth.

16) Recover and promote indigenous peoples practices in harmony with nature which have proven to be sustainable through centuries.

Adaptation and mitigation with the participation of all the people

17) Promote mitigation actions, programs and plans with the participation of local communities and indigenous people in the framework of full respect for and implementation of the United Nations Declaration on Rights of Indigenous Peoples. The best mechanism to confront the challenge of climate change are not market mechanisms, but conscious, motivated, and well organized human beings endowed with an identity of their own.

18) The reduction of the emissions from deforestation and forest degradation must be based on a mechanism of direct compensation from developed to developing countries, through a sovereign implementation that ensures broad participation of local communities, and a mechanism for monitoring, reporting and verifying that is transparent and public.

A UN for the Environment and Climate Change

19) We need a World Environment and Climate Change Organization to which multilateral trade and financial organizations are subordinated, so as to promote a different model of development that environmentally friendly and resolves the profound problems of impoverishment. This organization must have effective follow-up, verification and sanctioning mechanisms to ensure that the present and future agreements are complied with.

20) It is fundamental to structurally transform the World Trade Organization, the World Bank, the International Monetary Fund and the international economic system as a whole, in order to guarantee fair and complementary trade, as well as financing without conditions for sustainable development that avoids the waste of natural resources and fossil fuels in the production processes, trade and product transport.

In this negotiation process towards Copenhagen, it is fundamental to guarantee the participation of our people as active stakeholders at a national, regional and worldwide level, especially taking into account those sectors most affected, such as indigenous peoples who have always promoted the defense of Mother Earth.

"Humankind is capable of saving the earth if we recover the principles of solidarity, complementarity, and harmony with nature in contraposition to the reign of competition, profits and rampant consumption of natural resources".

November 28, 2008
Evo Morales Ayma
President of Bolivia

[1] Due to the "Niña" phenomenon, that becomes more frequent as a result of the climate change, Bolivia has lost 4% of its GDP in 2007.
[2] Known as the Clean Development Mechanism
[3] At the present there is only one Adaptation Fund with approximately 500 million dollars for more than 150 developing countries. According to the UNFCCC Secretary, 171 billion dollars are required for adaptation, and 380 billion dollars are required for mitigation.
[4] Stern report
[5] Kyoto Protocol, Art. 3.
[6] The Stern Review has suggested one percent of global GDP, which represents less than 700 billion dollars per year.
[7] According to UNCTAD (1998), Public financing in developing countries contributes with 40% of the resources for innovation and development of technology.


Mata Hati Revolusi

Jumat, 11 Juli 2008

Demi Revolusi,
Jadilah tinggi tanpa harus merendahkan orang lain
Jadilah mulia tanpa harus menghinakan orang lain
Berdirilah dengan tegak dan kokoh tanpa harus menginjak dan melemahkan orang lain
Sebab, sebaik-baik manusia adalah manusia yang bisa menghargai kemanusiaan, dan selalu berusaha memanusiakan manusia
Dayak Borneo….
Jadilah dirimu sendiri !!!!

Demi Revolusi,
"Kalau berani, jangan takut-takut, kalau takut jangan berani-berani"

Demi Revolusi,
"pandanglah langit....Borneo"
"Kepalkan tinjumu ke awan"
"Serentak hentakkan kakimu"
"Kembangkan budaya pembebasan"
"Rapatkan barisanmu... Dayak Borneo"
"Hancurkan segala penindasan"
"Yuk semua, turun ke jalan, lantang suarakan....segala tuntutan"
"Hancurkan feodalisme, militerisme dan kapitalisme"
"Jangan ragu, ayo bersatu, yakinlah rakyat pasti menang"
Itulah revolusi....atau tidak sama sekali


The Love of "J"

Selasa, 01 Juli 2008

[9:43:47 PM] J says: what's wrong with you?
[9:43:51 PM] J says: what’s happened?
[9:45:53 PM] J says: i don't know the reason why i love you, at first i just wanted to talk to you, i wanted to know you, i wanted to know this guy, i was curious about you and when we started talking, i wanted to talk more with you
[9:46:29 PM] J says: then somehow i wanted to spend time with you, that's why i asked you to go with me
[9:46:47 PM] J says: and i tried to go to you every time when i saw you smoking
[9:47:32 PM] J says: babe, there's something i can't really explain, maybe just as what you said, it's instinct
[9:48:11 PM] J says: just somehow i am attracted by you, i kept searching for you in the conference room, the dining hall, outside of the rooms
[9:48:59 PM] J says: and the last night, i just wanted to stay with you, accompanied you
[9:50:10 PM] J says: i don't know how can i make you believe me.....
[9:50:34 PM] J says: but it really makes me sad that you don't believe
[9:50:44 PM] J says: you don't believe me
[9:56:30 PM] J says: i like you don't talk much, but you talk true; i like behind your cool appearance, you have a passionate and warm heart; i like you looks cold, but actually you are crazy...
[9:57:14 PM] J says: what do you want from me?
[9:58:56 PM] J says: i don't know if your serious or just kidding with me again, but i don't want to be questioned anymore, i don't want that i am so true to on person, and i am really trying to go to him, but he doesn't believe me, or even doesn't care
[10:01:47 PM] J says: you really hurt me
[10:03:29 PM] J says: i thought we can be happy, and you really made me happy and felt loved, even though it doesn't seem like we can meet each other soon, but i want to try to be with you, i want to keep your heart
[10:05:31 PM] J says: but now, you make me cry
[10:06:00 PM] J says: and you don't care
[10:50:57 PM] J says: are you sure you really love me?
[10:51:32 PM] J says: are you sure you really want me?
[10:51:59 PM] J says: are you sure you will be good to me?
[11:03:37 PM] J says: babe... i really love you, please don't make me sad like this anymore....



Mengubah Identitas Perjuangan dari "Petani" menjadi "Masyarakat Adat"

By. Noer Fauzi

Zapatista lain dengan MST. Keduanya lain pula dengan Föderation der indiginen Organisationen des Napo(FOIN) atau Federasi organisasi masyarakat adat Napo di Ekuador, yang terletak di antara Peru dan Kolombia serta lautan Atlantik. Ekuador luasnya 272.045 km² dan penduduknya 13.710.234 orang. Seperti Meksiko, komposisi ras di Ekuador didominasi oleh Mestiso (campuran antara kulit putih dengan Indian) 55%, orang-orang Indian 25%, kulit putih (Spanyol) 10% dan kulit hitam 10%.

Umumnya orang membagi Ekuador menjadi 3 daerah oleh pegunungan Andes. Daerah pantai dengan perkebunan orientasi ekspor (pisang, beras, gula, coklat dan kopi); daerah Sierra, yang merupakan tempat hidup sekitar separuh penduduk dengan pertanian untuk pasar dalam negeri (gandum, kentang, peternakan); dan daerah timur –dimana Napo berada- lebih jarang penduduknya dan secara nasional penting karena tersedia tambang minyak yang kaya.

Beragam rejim semenjak kemerdekaan Ekuador di tahun 1830 dari Kolombia Raya adalah contoh dari negara yang sepanjang kemerdekaannya mengutamakan produksi ekspor dan mengabaikan kehidupan rakyat pedesaan. Kehidupan rakyat pedesaan sangat diterbelakangkan di bawah rejim kolonial mauoun pasca-kolonial. Masyarakat adat (pueblos indigena atau indigenous peoples) tidak memperoleh pengakuan atas hak-hak historisnya, seperti hak atas tanah dan kekayaan alam yang tersedia di wilayah adatnya, hak untuk mengatur diri sesuai dengan adatnya, dan hak atas identitasnya. Penggantian rejim dari satu ke yang lainnya, sama sekali tidak berada dalam jangkauan rakyat pedesaan. Namun, hal ini berubah di tahun 1997.

Tahun 1997, massa indigenous peoples memainkan peran yang utama dalam menggulingkan Presiden Abdalá Bucaram. Di bawah bendera pelangi, the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE), puluhan ribu masyarakat adat, lelaki maupun perempuan berdemonstrasi berkeliling kota Quito, ibukota Ekuador. Bendera pelangi itu, suatu simbol suci dari persatuan keragaman dan kedaulatan adat, telah dipakai untuk menandingi pandangan umum bahwa mereka adalah warga kelas dua.

Memang, kehidupan masyarakat adat sangat pahit di bawah sejarah kolonial dan pasca-kolonial. Dengan mengorganisir diri untuk menumbangkan pemerintah dan berpartisipasi dalam pemerintahan sementara yang menggantikan Bucaram, mereka berjuang mendepak pandangan bahwa orang-orang Indian adalah pasif, tidak mampu menangkal modernitas dan a-politis. Perjuangan tiga dekade ini, masyarakat adat secara dramatis mentransformasikan apa yang dimaksud dengan “orang asli” di Ekuador. Dengan membingkai identitas politiknya untuk berpasangan serasi dengan kewarganegaraan nasional, para aktivis mengedepankan konsepsi berbasiskan adat atau “indigenousness”. Suatu identitas yang dahulu berarti terbelakang menjadi alat yang handal bagi masyarakat-masyarakat adat untuk memperjuangkan pemenuhan hak-hak politik, ekonomi dan budaya.

Begitulah inti yang diperjuangkan oleh FOIN atau federasi organisasi masyarakat adat Napo. FOIN uang merupakan anggota CONAIE, berdiri semenjak tahun 1975 telah menjadi suatu contoh bagaimana federasi masyarakat adat menjadi aktor untuk memperjuangkan eksistensi, hak-hak dan identitas rakyat –terutama rakyat Indian di pegunungan-di hadapan gerusan negara dan pasar yang terus berubah. Bukan sekedar sebagai actor perjuangan, FOIN ini semakin menarik dipelajari karena ia adalah bagian dari contoh berubahnya gerakan rakyat yang tadinya berbasis “kelas” ke gerakan rakyat yang berbasis “identitas”, seperti yangditulis bagus oleh karya terkenal dari Amalia Pallares (2002), From Peasant Struggles to Indian Resistance: The Ecuadorian Andes in the Late Tweentieth Century.

Dengan menggunakan hasil studi dari Pallares (2002) tersebut, kita dapat mengerti bahwa identitas etnis yang menjadi basis mobilisasi dan organisasi gerakan muncul seiring dengan menurunnya iklim ideologis pada tahun 1970-an dan semenjak pemerintah mengerahkan segala tenaganya untuk modernisasi ekonomi. Organisasi gerakan yang terpenting di tahun 70-an ini adalah Federación Nacional de Organizaciones Campesinas (FENOC) atau Federasi Nasional Organisasi Tani. Sejak tahun 70-an, FENOC sendiri mengorganisir panitia pengadaan tanah, mengkoordinasikan federasi regional dan menekan terus-menerus agar badan pemerintah menjalankan land reform secara menyeluruh. FENOC ini merupakan pengorganisasian berbasiskan pendekatan kelas yang menjalankan kampanye land reform di hamper semua propinsi di Ecuador, yang secara khusus menuntut agar petani diberikan tanah yang layak mereka terima. Kampanye ini umumnya menggunakan cara-cara berpolitik yang tradisional, seperti mobilisasi massa ataupun petisi menuntut pemerintah melikuidasi penguasa tanah luas dan/atau menyediakan tanah untuk petani. Para kelompok petani anggota mereka, dalam waktu-waktu tertentu juga menjalankan pendudukan langsung atas tanah yang menandakan kebutuhannya yang mendesak. Bingkai identitas etnik tidak pernah menjadi tema FENOC. Dalam situasi dimana pemerintah yang berkuasa mengabaikan kesadaran etnik dan budaya, petani-petani Indian berjuang dengan identitas kepetanian dan secara efektif menyembunyikan identitas indigenismo mereka dalam kehidupan politik.

Berbeda dengan FENOC, sebagaimana dapat dipelajari dari karya Thomas Perreault (2003a) FOIN mengeksplisitkan identitas etnik itu dalam gerakan mereka, dengan modus kerja yang kooperatif dengan badan pemerintah penyelenggara land reform (IERAC) untuk mewujudkan klaim-klaim atas wilayah adat mereka. FOIN memfokuskan diri sebagai lembaga perantara antara pemerintah dengan anggota komunitas, dan tentunya sekaligus sebagai mesin sosial-politik perjuangan mereka. Pengalaman sebelumnya dari para tokoh petani ketika berjuang dalam bingkai perjuangan land reform yang berbasiskan kelas menyediakan pengetahuan dan keterampilan politik yang membuat FOIN dapat bekerjasama dengan badan pemerintahan. Pallares (2002:40-41) menulis:

Aktivitas-aktivitas masyarakat adat memperoleh pengetahuan yang bermanfaat tentang struktur dan fungsi-fungsi pemerintahan nasional…mereka pernah melibatkan diri dalam lembaga-lembaga local, memakai dana-dana negara, mereka telah mengembangkan keterampilan-keterampilan berunding, mempunyai pengalaman dalam memeriksa, merundingkan dan menilai-menilai usulan-usulan negara dan mulai menuntut kendali atas perencanaan dan pelaksanaan pembangunan pedesaan.

Meski pokok perjuangan mereka sama seperti perjuangan FENOC di tahun 70-an, namun gerakan FOIN 1980-an membingkai kepentingan kepentingan atas tanah sebagai syarat dari keberlanjutan hidup kebudayaan asli mereka. Tidak heran, FOIN peduli dan menyelenggarakan sekolah-sekolah dua bahasa agar anggota-anggotanya dapat mempelajari pengorganisasian komunitas adat dan pembangunan pertanian, yang tentunya juga mempelajari tradisi lisan dan praktek-praktek kearifan tradisional mereka. Dalam karyanya yang lain, Perreault (2003b) menuliskan bahwa:

penekanan pada keberlanjutan budaya melalui pendidikan dwi-bahasa seiring sejalan dengan konsolidasi organisasi adat nasional maupun regional dan meningkatnya politisasi tema indigesmo di Ekuador. Hal ini merupakan bagian dari proses yang lebih besar untuk meningkatkan partisipasi masyarakat adat di dalam dan terhadap fungsi-fungsi serta program negara baik pada tingkat local, propinsi maupun nasional.

Pendidikan dwi-bahasa ini menandai peralihan platform perjuangan rakyat pedesaan di Ekuador. Pusat perjuangannya bukan lagi hanya perjuangan hak-hak tanah dalam bingkai land reform, tetapi juga dalam bingkai kelanjutan hidup kebudayaan.

Dengan memasukan tema etnisitas dalam retorika maupun dalam praktek perjuangannya, FOIN bukan sekedar menambahkan saja sebuah agenda baru, melainkan memasuki suatu wilayah perjuangan yang lebih kompleks, yakni representasi kewargaan masyarakat adat dalam negara modern. Melalui karya Perreault (2003a), selain pendidikan dwi-bahasa, kita dapat mempelajari beragam jenis aksi kolektif yang dilancarkan mereka, hingga bentuk-bentuk demonstrasi bersama dengan mahasiswa dan kaum miskin di kota termasuk buruh memprotes resep IMF yang dipraktekkan untuk menyembuhkan krisis ekonomi yang melanda Ekuador, dan juga mempertanyakan lembaga-lembaga demokrasi Ekuador, dan kemampuan negara untuk mewakili dan membela kepentingan rakyatnya sendiri.

Perreault (2003a) lebih lanjut menjelaskan andil FOIN pada tiga lingkup praksis yang berbeda tapi saling melengkapi.

Pertama, federasi bekerja dengan agen-agen negara dan ornop nasional dan internasional untuk menyalurkan dana pembangunan ke komunitas-komunitas Quichua untuk proyek-proyek spesifik yang bertujuan untuk memperbaiki infrastruktur, perawatan kesehatan, pendidikan atau produksi pertanian. Belajar dari kesalahan-kesalahan proyeknya dan manajemen anggaran, FOIN berupaya untuk menjaga kontrol terhadap aktivitas ornop-baik ornop nasional maupun internasional-yang bekerja di komunitas-komunitas afiliasi FOIN. Juga dalam manajemen logistik dan material intervensi pembangunan, federasi membentuk nilai-nilai yang dilekatkan pada proyek-proyek tersebut melalui, misalnya, pidato-pidato, dokumen, laporan-laporan dan lokakarya pendidikan. Dalam melakukan semua itu, federasi memainkan sebuah peran penting dalam memediasi aspek material dan simbolis proses pembangunan dan cara-cara yang dengannya intervensi spesifik dialami dan ditafsirkan oleh para anggota komunitas.

Kedua, federasi bertindak sebagai pelaku advokasi hak-hak sipil bagi masyarakat adat yang mendiami propinsi Napo, dan, lebih abstrak, memainkan sebuah peran penting dalam membuat klaim kewarganegaraanmelawan negara. Khususnya dalam tahun-tahun pertamanya, FOIN bekerja sebagai pelaku advokasi bagi masyarakat adat yang menderita akibat pelanggaran hak asasi manusia dan hak sipil yang dilakukan pejabat negara atau elit local. Arsip-arsip FOIN untuk tahun 1970an berisikan sejumlah surat-surat yang ditulis untuk pejabat-pejabat local, politisi nasional, atau pimpinan bisnis. Surat-surat tersebut menggugat penahanan paksa, pemukulan, upah yang tidak dibayar, dan pelanggaran-pelanggaran lain yang dialami individu-individu masyarakat adat di wilayah itu. Sepanjang sejarah, federasi telah memainkan peran penting dalam mengadvokasi dan memfasilitasi kpemilikan tanah yang diklaim oleh komunitas-komunitas Quichua. Dalam kapasitas ini, FOIN terus berkoordinasi dengan agen-agen negara dan ornop untuk membuat demarkasi dan mensahkan klaim-klaim tanah, dan bekerja sebagai arbitrer penting dan pelaku advokasi dalam persengketaan tanah. Ketika tuntutan-tuntutannya tidak dipenuhi, FOIN melakukan aksi protes, menegaskan keberadaan dan kepentingannya dengan menduduki ruang-ruang public. Dengan cara ini, secara langsung maupun tidak langsung, federasi telah memainkan peran penting dalam menantang konsepsi kewargaan dan negara yang dominan dan eksklusif.

Ketiga, seperti organisasi masyarakat adat lainnya di Ekuador, FOIN terlibat dalam apa yang sering diistilahkan sebagai reivindicacion cultural –seperti yang dijelaskan Kay Warren (1998 hal xii), “mengekspresikan tuntutan-tuntutan yang terentang luas untuk perbaikan, pengakuan, pemulihan dan hak-hak masyarakat adat”. Dalam peran inilah, federasi benar-benar terlibat langsung dan penuh kesadaran diri dalam representasi identitas masyarakat adat. Federasi menjalankan peran ini dengan berbagai cara, termasuk representasi wacana (dalam berbagai pidato dan tulisan), representasi visual (dari lukisan-lukisan yang memenuhi tembok sampai kepala surat dan logo) dan pertunjukan identitas kebudayaan melalui lokakarya komunitas, protes, dan kelompok music dan tari (Perreault, 2001).

Posisi FOIN yang bermain di dua kaki nempak begitu penting bagi kemampuannya untuk bekerja dalam tiga lingkup ini. Dengan mengelola intervensi pembangunan dan pengalaman proyek-proyek spesifik untuk para anggotanya, federasi bertindak sebagai sebuah institusi yang memodernisasi dan memediasi hubungan antara komunitas-komunitas masyarakat adat, negara dan ornop-ornop nasional maupun internasional. Dalam perannya sebagai pelaku advokasi bagi hak-hak politik dan sumber daya masyarakat adat, FOIN rupanya ingin mengkritik dan memodifikasi cita-cita demokrasi liberal. Federasi mengesahkan klaimnya atas pembangunan dan hak-hak kewarganegaraan tidak dengan menghapuskan kekhasan konstituennya, tapi justru menonjolkan kekhasan tersebut di dalam bangsa. Telaah lebih lanjut dari Perreault (2003a) atas wacana-wacana yang dikembangkan FOIN menyajikan bagaimana mereka:

memandang cara-cara federasi dalam memperantarai proses-proses pembangunan dan transformasi kebudayaan. Ideologi-ideologi dominan demokrasi dan kewarganegaraan di Ekuador telah gagal menciptakan rasa keterlibatan (sense of inclusion) dan partisipasi sector-sektor popular seperti kelompok-kelompok masyarakat adat

Wacana dan praktek sebagian besar ditujukan untuk mengkonstruksi identitas etnis yang berakar pada kewilayahan dan diikat oleh kesamaan tradisi kebudayaan Quichua. Tetapi untuk melakukan ini, FOIN harus bekerja dari posisi subjek modern-berinteraksi dengan agen-agen negara, ornop nasional dan jaringan kerja pembangunan transnasional, HAM dan organisasi-organisasi lingkungan. Dalam konteks ideologi kontemporer tentang nasionalisme yang majemuk di Ekuador, menjadi Quichua modern adalah memiliki sebuah identitas regional sebagai sebuah bangsa pribumi, yang dihasilkan melalui pembangunan ekonomi dan organisasi politik di dalam (dan bukan di luar) negara bangsa. Konstruksi FOIN akan identitas…sebagian besar ditujukan untuk menegaskan klaim-klaim tanah dan hak-hak politik untuk para konstituen mereka dan sekaligus berupaya mendefinisikan kembali pemahaman resmi tentang kewarganegaraan dan kekayaan nasional.

Namun demikian, yang penting adalah keterlibatan federasi dengan nasionalisme Ekuador dan modernisasi yang dijalankan oleh negara bukanlah semata-mata berupa sebuah perlawanan. Meskipun wacana federasi seringkali bersifat oposisi, dalam konteks lain wacana yang dikembangkan federasi telah mengkonsiliasi dan menerima, bahkan menjalankan proyek nasionali. Dalam konteks ini, wacana, praktek dan lembaga-lembaga pembangunan memainkan peran struktur yang penting, menyediakan kerangka ideologis beragam bentuk yang di dalamnya federasi menegosiasikan proses-proses transformasi sosial dan menandingi pemahaman resmi tentang kewarganegaraan dan bangsa. Meskipun ideologi-ideologi, lembaga-lembaga dan praktek-praktek pembangunan tidak menentukan apa saja identitas-identitas masyarakat adat, ideologi-ideologi, lembaga-lembaga dan praktek-praktek pembangunan mengkonsolidasikan konteks untuk identitas-identitas tersebut dan bahasa yang mewakili mereka.”


For Example..

Rabu, 25 Juni 2008

By. Simon Pabaras

"I like you...I mean, i like your eyes..". Kata-kata itulah yang menjadi permulaanku berkenalan dengannya. Dari ungkapan sederhanaku itu pulalah terjalin satu komunikasi yang baik diantara kami hingga saat ini, meski terpisah jarak dan waktu.

(Bersambung dulu ah...Ga ada mood nulis, LAGI SUNTUK!!)


Che Guevara

Love Revolution